Ñòóäåíòû ÎìÃÒÓ ïðèíÿëè ó÷àñòèå â êîíêóðñå ïåðåâîäà àíãëî-àìåðèêàíñêîé ïîýçèè

19.04.2022 15 àïðåëÿ 2022 ã. íà êàôåäðå "Èíîñòðàííûå ÿçûêè" ÎìÃÒÓ ïðîøåë êîíêóðñ ïåðåâîäà àíãëî-àìåðèêàíñêîé ïîýçèè. Ñòàðòîâàâ 10 ëåò íàçàä, äàííûé ïðîåêò ñåãîäíÿ ñòàë òðàäèöèîííûì ñîáûòèåì êóëüòóðíî-îáðàçîâàòåëüíîé è âîñïèòàòåëüíîé äåÿòåëüíîñòè êàôåäðû, ïîïóëÿðíûì ñðåäè ñòóäåíòîâ-íåôèëîëîãîâ, íåðàâíîäóøíûõ ê òàêîìó ïðåêðàñíîìó ëèòåðàòóðíîìó æàíðó, êàê ïîýçèÿ.

Îðãàíèçàòîðû êîíêóðñà òðàäèöèîííî ïîäáèðàþò ê ïåðåâîäó ïðîèçâåäåíèÿ, ïðåäñòàâëÿþùèå ïîòåíöèàëüíûé èíòåðåñ äëÿ ñòóäåíòîâ. Ïðè ýòîì êîíêóðñ ïåðåâîäà, êàê ïðàâèëî, ïðèóðî÷åí ê þáèëåéíîé äàòå òîãî èëè èíîãî àâòîðà. Âîò è ñåãîäíÿ â ÷åñòü 130 ãîäîâùèíû ñî äíÿ ðîæäåíèÿ  Äæîíà Ðîíàëüäà Ðóýëà Òîëêèíà, àíãëèéñêîãî ïèñàòåëÿ è ïîýòà, ïåðåâîä÷èêà, ëèíãâèñòà è ôèëîëîãà, àâòîðà çíàìåíèòîé òðèëîãèè "Âëàñòåëèí êîëåö", êîíêóðñàíòàì ïðåäëàãàëîñü ïîïðîáîâàòü ñâîè ñèëû â ñòèõîòâîðíîì ïåðåâîäå íà ðóññêèé ÿçûê ïðîèçâåäåíèÿ äàííîãî àâòîðà.

 êîíêóðñå ïðèíÿëè ó÷àñòèå ñòóäåíòû íàøåãî âóçà ðàçëè÷íûõ ôàêóëüòåòîâ. Ó÷àñòíèêàì ïðåäñòîÿëî ïåðåâåñòè íà ðóññêèé ÿçûê îòðûâîê èç "Âëàñòåëèíà êîëåö" - Èñòîðèþ Áåðåíà è Ëóòèýí Òèíóâèýëü (Lord Of The Rings – Beren And Luthien). Ôîòîîò÷åò î ìåðîïðèÿòèè äîñòóïåí ïî äàííûé ññûëêå.

Èòîãè êîíêóðñà:

  • I ìåñòî - Âèòìàí Ñîôèÿ (ÕÒ-214);

  • II ìåñòî - Îëåñîâà Ëþäìèëà (ÔÈÒ-212);

  • III ìåñòî - Ãîð÷àêîâ Äàíèèë (ÓÒÑ-201).

 Lord Of The Rings – Beren And Luthien  Ïåðåâîä Âèòìàí Ñîôèè (ÕÒ-214):

The leaves was long, the grass was green,
The hemlock-umbels tall and fair
And in the glade a light was seen
Of stars in shadow shimmering.
Tinuviel was dancing there
To music of a pipe unseen,
And light of stars was in her hair,
And in her raiment glimmering.

There Beren came from mountains cold,
And lost he wandered under leaves,
And where the Elven-river rolled
He walked alone and sorrowing.
He peered between the hemlock-leaves
And saw in wonder flowers of gold
Upon her mantle and her sleeves,
And her hair like shadow following.


 ïó÷èíå çåëåíè è äðåâ äàë¸êèõ ëåò

 ìåñòàõ, ãäå ïÿòèëèñòíèê âîäèò õîðîâîä

Ïîëÿíó îñâåùàë íåáåñíûé ñâåò

Îò çâ¸çä, ÷åé äîì íàâåêè - íåáîñâîä

Òèíóâèýëü çäåñü òàíåö áûë

Ïîä ìóçûêó íåâèäèìîé ñâèðåëè

È â îäåÿíèè å¸ âèäíåëñÿ ñâåòà ïûë

È â âîëîñàõ ìåðöàíèåì îãíè ãîðåëè.

Ñ õîëîäíûõ ãîð ñîø¸ë è Áåðåí òàì,

Ïîä ëèñòüÿìè åìó ïðèøëîñü ñêèòàòüñÿ.

 ðåêå Èëüâåí îí âäðóã óâèäåë õðàì,

Ãäå â ãîðå îäèíî÷åñòâà áûë îáðå÷¸í îñòàòüñÿ.

Ãëÿäåë îí ïðèñòàëüíî ñêâîçü ïÿòèëèñòíèê òîò

È â èçóìëåíèè óçðåë îí çîëîòà öâåòû,

Êàêèõ íà ìàíòèè áëèñòàë âîäîâîðîò,

À âîëîñû å¸ õðàíèëè ïîëóìðàê ìå÷òû

Âñå ó÷àñòíèêè ïðîåêòà áûëè íàãðàæäåíû ãðàìîòàìè, à çàíÿâøèå 1, 2 è 3 ìåñòà êîíêóðñàíòû ïîëó÷èëè äèïëîìû è ïàìÿòíûå ïðèçû (ëèòåðàòóðíûå ïðîèçâåäåíèÿ íà àíãëèéñêîì ÿçûêå äëÿ äàëüíåéøåé ïðàêòèêè ïåðåâîäà).

P.S.: Êàôåäðà áåðåæíî õðàíèò ñâîè òðàäèöèè è ïàìÿòü î òåõ, êîãî óæå íåò ñ íàìè. Êîíêóðñ ïåðåâîäà ïîýçèè ýòîãî ãîäà è ïîñëåäóþùèõ ëåò ìû ðåøèëè ïîñâÿòèòü íàøåé äîðîãîé Êîíäðàòþêîâîé Ëþäìèëå Êàçèìèðîâíå, îòäàâøåé ìíîãî ëåò ÂÓÇó è êàôåäðå. Ïîýçèÿ - ýòî òîò æàíð, êîòîðûé ïîìîãàåò íàì âûðàçèòü ñâîè ýìîöèè è ÷óâñòâà, ïîýòîìó ó íàñ ïîÿâèëîñü ñòèõîòâîðåíèå íà àíãëèéñêîì ÿçûêå ñî ñëîâàìè áëàãîäàðíîñòè ýòîìó ïðåêðàñíîìó ÷åëîâåêó:

There will be Winters without you, without you!

There will be Springs without you, without you!

You let us feel your tenderness and warmth,

Whenever rain was falling hard

And storm was far from over

We always felt your right support

Despite the time, that was quite over.

You gave your world to us!

And let us show how

The heart of yours was full of us

And never stopped to be without us!



Àâòîð: Ñåðãåé Áîãîìîëîâ
Îïóáëèêîâàíî: ÖÒÊèÂÒ ÎìÃÒÓ

Âîçâðàò ê ñïèñêó